Keine exakte Übersetzung gefunden für مادة تأديبية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مادة تأديبية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Rule 82 Disciplinary measures
    المادة 82 التدابير التأديبية
  • Discipline (Article 186, paragraph 1 of the Penal Code).
    في التأديب (المادة 186، فقرة 1 من قانون العقوبات).
  • A referendum on the use of physical force for the purposes of correction will be held in 2009.
    وسيجرى استفتاء في عام 2009 بشأن استخدام القوة المادية لأغراض التأديب.
  • Pursuant to article 310 of the Labour Code, employees, employers and other physical persons incur, for the infringement, restriction in any manner or form or abuse of the rights established by the Labour Code and other laws and regulations forming part of the system of labour law or for failure to perform the duties or jobs specified in a labour contract, material, disciplinary, administrative and criminal liability as provided for by law.
    عملاً بالمادة 310 من قانون العمل، يتحمل العاملون وأصحاب العمل وغيرهم من الأشخاص مسؤولية مادية وتأديبية وإدارية وجنائية وفقا للقانون عن انتهاك الحقوق المنشأة بموجب قانون العمل وغيره من التشريعات والأنظمة التي تشكل جزءاً منه، أو عن تقييد تلك الحقوق بأية طريقة أو بأي شكل، أو عن إساءة استغلالها، أو عن عدم أداء واجباتهم أو وظائفهم المحددة في عقود العمل.
  • So the plaintiff is entitled to compensatory and punitive damages, per article 35-a, section "j," which stip... which, uh...
    لـذلك يحـق للمـدعي الحصـول علـى تعويـض وعقوبـات تأديبيـة ، "وفقـاً للمـادة "أ-35" مـن الفصـل "ج . . والتـي . . التـي
  • The elimination of any form of discrimination based on membership of a trade union in the following areas: recruitment, management and preparation of work, vocational training, the granting of social benefits, dismissal, disciplinary measures (art.
    • إلغاء كل أشكال التمييز القائمة على أساس الانتماء النقابي في الميادين التالية: التوظيف، وإدارة العمل وإعداده، والتدريب المهني، ومنح المزايا الاجتماعية، والتسريح، والتدابير التأديبية (المادة 9)؛
  • “(iii) It shall be open to the judges in an appropriate case, if they decide not to make a recommendation to the Assembly of States Parties on removal from office, to decide in accordance with article 47 ”.
    “`3' إذا قرر القضاة عدم إيصاء الجمعية بعزل القاضي من منصبه يجوز لهم أن يقرروا، وفقا للمادة 47، اتخاذ إجراء تأديبي”.
  • The Committee is, however, concerned about reports it has received regarding the persistence of shortcomings in the prisons, particularly with regard to material conditions, overcrowding, and mistreatment and the use of unjustified punishments in enforcing the disciplinary regime (art.
    غير أن اللجنة قلقة إزاء النقائص التي ما زالت تعتري السجون، وبخاصة منها ما يتعلق بالظروف المادية والاكتظاظ وإساءة المعاملة واستخدام عقوبات غير مبررة في تنفيذ النظام التأديبي (المادة 16).
  • The Committee is, however, concerned about reports it has received regarding the persistence of shortcomings in the prisons, particularly with regard to material conditions, overcrowding, and mistreatment and the use of unjustified punishments in enforcing the disciplinary regime (art. 16).
    غير أن اللجنة قلقة إزاء النقائص التي ما زالت تعتري السجون، وبخاصة منها ما يتعلق بالظروف المادية والاكتظاظ وإساءة المعاملة واستخدام عقوبات غير مبررة في تنفيذ النظام التأديبي (المادة 16).
  • The Committee is, however, concerned about reports it has received regarding the persistence of shortcomings in the prisons, particularly with regard to material conditions, overcrowding, and mistreatment and the use of unjustified punishments in enforcing the disciplinary regime (art.
    غير أن اللجنة قلقة إزاء النقائص التي ما زالت تعتري السجون، وبخاصة منها ما يتعلق بالظروف المادية والاكتظاظ وإساءة المعاملة واستخدام عقوبات غير مبررة في تنفيذ النظام التأديبي (المادة 16).